jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "s yo": 15 records

Tagalog English
ano

[Examples:]
Ano ang pangalan mo? (What is your name?)

(int) what; as a greeting, it means "hello"
Ano ang pangálan mo?

[Expressions Category:]
Lean more about Conversation.

What is your name?
bagay

[Active Verb:]
bumagay

[Passive Verb:]
bagayan

[Examples:]
1) Anong bagay iyan? (What thing is that?) 2) Bagay sa iyo ang suot mong damit. (What you're wearing suits you.) 3) Bumagay ka naman sa kanilang gawi. (Conform to their customs.)

1) thing, object (noun) 2) becoming, proper, fit (adj) 3) to suit, to conform (verb)
bahala

[Examples:]
Bahala na kayo. (It's up to you./The decision is yours.)

1) an expression of uncertainty or responsibility (noun) 2) be responsible, manage, take charge; take care of (adj) 3) to feel concerned, worried, anxious -- MABAHALA
banlaw

[Active Verb:]
magbanlaw

[Passive Verb:]
banlawan

[Examples:]
Banlawan mo ang mga kinula. (Rinse the things you have sun bleached.)

(verb) to rinse, to cleanse
diin

[Active Verb:]
dumiin

[Passive Verb:]
idiin

[Examples:]
1) Dumiin siya sa pintuan. (He pressed hard against the door.) 2) Idiin mo ang iyong kamay sa pintuan. (Press your hand against the door.)

1) heavily pressed (adj) (madiin) 2) to press hard, to press downward (verb)
hakot

[Active Verb:]
humakot

[Passive Verb:]
hakutin

[L2 Definition:]
(syn) dala, karga

[Examples:]
1) Humakot ka ng mga libro. (You take the books you can carry.) 2) Hakutin mo ang mga libro. (Take the books which you can carry.)

[Notes:]
Malay

(noun) load, loading (quantity) (verb) to take what one can carry
hiling

[Active Verb:]
humiling

[Passive Verb:]
hilingin

[Examples:]
1) Humiling ka ng ano mang gusto mo. (You ask whatever it is you want.) 2) Hilingin mo sa kanya ang pambili ng sapatos. (Ask him for the money to buy a pair of shoes.)

(verb) to request, to ask
kawit1

[Active Verb:]
magkawit

[Passive Verb:]
ikawit

[Examples:]
1) Kumawit ang pantalon niya sa pako. (His trousers got hooked on the nail.) 2) Magingat ka sa paglalakad at baka makawit ang pantalon mo sa pako. (Be careful as you walk or your trousers might get hooked on the nail.) 3) Ikawit mo ang alambre sa pako. (H

1) hook (noun) 2) to get hooked (verb) 3) to get hooked accidentally -- MAKAWIT(verb) 4) to hook something -- MAGKAWIT, IKAWIT, KAWITIN (verb)
kumpisal

[Active Verb:]
mangumpisal

[Passive Verb:]
ikumpusal

[Examples:]
1) Magkumpisal ka mamaya sa pari. (Confess to the priest later.) 2) Ikumpisal mo ang iyong kasalanan sa pari. (Confess your sins to the priest.)

(verb) to confess

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
adjective (6), muna (35), amuse (4), anu (36), asi (80), ass (93), b a (8), baya (29), boy (18), celebration (1), congressman (1), dispose (1), durable (2), emok (2), empre (1), entangled (1), esto (10), hapu (8), in the form of (1), kandado (2), kaniya (5), kulog at kidlat (1), length (5), look for (3), lumahok (1), lup (22), magharang (1), maku (3), mangan (7), mangdampot (1), manumbat (1), mestro (1), nire (1), nose (8), not any (1), okie (1), poles (2), raincoat (1), rasa (2), sa iyo (51), sa ka (95), salam (9), salop (1), satu (1), sec (23), sisi (13), stomachache (1), story (6), udo (5), wakasan (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024